Keine exakte Übersetzung gefunden für معالجة القمامة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch معالجة القمامة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les mesures de traitement des débris marins existants comprennent les opérations de nettoyage des plages, de la colonne d'eau et des fonds marins, et les projets visant à permettre aux navires de pêche de déposer à terre les débris marins pris dans leurs engins sans avoir à payer de redevance (ou même à les encourager à ramasser les déchets plastiques flottants ou en suspension).
    أما التدابير الرامية إلى معالجة القمامة البحرية الموجودة فتشمل عمليات تنظيف الشواطئ والمسطحات المائية وقاع البحار، والمشاريع الرامية إلى السماح لسفن الصيد بترك القمامة البحرية عالقة في معدات الصيد على الشاطئ دون أن تدفع أي رسوم على القمامة (أو حتى تشجيع جمع القطع البلاستيكية الطافية أو المعلقة).
  • Au nombre des mesures à prendre pour améliorer la gestion des déchets d'origine terrestre, il faudrait que les municipalités assurent correctement la gestion des décharges et des installations d'épuration des eaux usées.
    وينبغي أن تشمل الجهود المبذولة لتحسين إدارة النفايات البرية قيام البلديات بإدارة مدافن القمامة ومرافق معالجة مياه المجارير إدارة أمثل.
  • L'accent a été mis sur certaines différences clefs dans les situations de divers secteurs: coûts d'atténuation élevés, petit nombre de gros émetteurs et problèmes de compétitivité dans le secteur de l'électricité et dans l'industrie; coûts faibles ou négatifs et multiplicité de petits émetteurs dans les transports et le bâtiment; prix moyens ou élevés, conséquences sociales à prendre en considération et difficultés de contrôle et de vérification dans le secteur des déchets, l'agriculture et la foresterie.
    وسُلِّط الضوء على بعض الاختلافات الرئيسية في ظروف القطاعات المختلفة، ومنها ما يلي: يتحمل قطاعا توليد الطاقة والصناعة تكاليف تخفيف مرتفعة ويعتمدان عدداً ضئيلاً من الوسائل المفرِزة لكمية كبيرة من الانبعاثات ويعانيان مشاكل المنافسة؛ ويتحمل قطاعا النقل والبناء تكاليف ضئيلة أو سلبية ويعتمدان عدداً كبيراً من الوسائل المفرِزة لكمية ضئيلة من الانبعاثات؛ وتتحمل قطاعات معالجة القمامة والزراعة والحراجة تكاليف متوسطة إلى مرتفعة وتواجه آثاراً اجتماعية وتحديات فيما يتعلق بالرصد والتحقق.
  • Voici quelques-unes des mesures citées: gestion intégrée des déchets, réduction de la quantité de déchets produite aux stades de la fabrication, de la distribution, de la consommation et de l'élimination, recyclage des déchets, amélioration des systèmes de collecte, de valorisation et de stockage des déchets organiques, y compris des déchets des centres d'élevage, compostage, utilisation de décharges contrôlées, épuration des eaux usées, renforcement des capacités pour l'exploitation et la maintenance des stations d'épuration des eaux usées et leur remise en état, récupération du méthane des décharges et des stations d'épuration des eaux usées, valorisation énergétique des déchets, incinération des déchets et élaboration d'une réglementation visant à lutter contre la pollution industrielle en milieu urbain.
    وشملت التدابير المبلغ عنها إدارة النفايات بصورة متكاملة، وتقليل النفايات إلى أدنى حد في مراحل الإنتاج والتوزيع والاستهلاك والتصريف، وتدوير النفايات، وإدخال تحسينات في نظم جمع النفايات العضوية واستخدامها وتخزينها، وبما في ذلك نفايات مجمعات تربية الحيوانات، وتصنيع الأسمدة، واستعمال مدافن قمامة إصحاحية، ومعالجة المياه المستعملة، وبناء القدرات في ما يتعلق بتشغيل وصيانة واستصلاح محطات معالجة المياه المستعملة، واستعادة الميثان من مدافن القمامة ومحطات معالجة المياه المستعملة، واستخدام النفايات لإنتاج الطاقة، وإحراق النفايات، ووضع لوائح لمكافحة التلوث الصناعي الحضري.